找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 3419|回复: 16

找FATE里开幕语的日文原文

[复制链接]

296

主题

1万

回帖

3万

积分

皇帝

何以揽山河?

积分
34704
QQ
发表于 2006-5-20 14:02:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
<br>
以下两首~~拜托啦~~找了一早上没找到<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
─────身體由劍所成 <br>
<br>
血液如鐵,而心如玻璃 <br>
<br>
歷數戰而不敗 <br>
<br>
不曾遭逢敗退 <br>
<br>
不曾為人了解 <br>
<br>
劍丘上,他常自醉於勝利之中 <br>
<br>
因此,人生中已無意義 <br>
<br>
其身,必為劍所成 <br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
吾為所持劍之骨 <br>
<br>
鋼鐵為身,而火燄為血 <br>
<br>
手創劍戟已達千之數 <br>
<br>
不知死亡 <br>
<br>
亦不知生命 <br>
<br>
忍痛創造諸多武器 <br>
<br>
然而,武者有的只是虛無 <br>
<br>
故如我祈求,無限之劍製




SO现金网∩足球.时时彩.快乐十分SO.CC

(六_合 )投注网【倍率48.5倍1111.cc

性感】美女bbs.334.cc
1=(1+N)
回复

使用道具 举报

72

主题

3740

回帖

3716

积分

封建世袭贵族

积分
3716
发表于 2006-5-20 14:29:56 | 显示全部楼层

re:只找到第二段:I am the...

只找到第二段:<br>
<br>
I am the bone of my sword.<br>
体は剣で出来ている<br>
<br>
Steel is my body,and fire is my blood.<br>
血潮は鉄で 心は硝子。<br>
<br>
I have created over a thousand blades.<br>
幾たびの戦場を越えて不敗。<br>
<br>
Unknown to Death.<br>
ただの一度も敗走はなく、<br>
<br>
Nor known to Life . <br>
ただの一度も理解されない。<br>
<br>
Have withstood pain to create weapons. <br>
彼の者は常に独り 剣の丘で勝利に酔う。<br>
<br>
Yet,those hands will never hold anything<br>
故に、生涯に意味はなく。<br>
<br>
So as I pray,unlimited blade works. <br>
その体は、きっと剣で出来ていた。




SO现金网▃足球.时时彩.快乐十分SO.CC

(六_合 )投注网≡倍率48.5倍1111.cc

性感≠美女bbs.334.cc
回复

使用道具 举报

22

主题

309

回帖

379

积分

经营有道的商贾

暗殺家族繼承人

积分
379
发表于 2006-5-20 14:30:34 | 显示全部楼层

RE:找FATE里开幕语的日文原文

終算知道兩個中文版本的原因……<br>
<br>
一個是按照以上那段的日文來翻譯,一個是按照以上那段的英文翻譯出來……<br>
<br>
不過的確很混亂……<br>
<br>
<font color="red">Archer版</font><br>
<br>
I am the bone of my sword<br>
吾為所持劍之骨 <br>
<br>
Steel is my body , And fire is my blood<br>
鋼鐵為身,而火燄為血 <br>
<br>
I have created over a thousand blades<br>
手創劍戟已達千之數 <br>
<br>
unknown to death<br>
不知死亡 <br>
<br>
nor known to life<br>
亦不知生命 <br>
<br>
<br>
Have withstood pain to create many weapons   <br>
忍痛創造諸多武器 <br>
<br>
Yet those hands will never hold anything<br>
然而,武者有的只是虛無 <br>
<br>
So as I pray , unlimited blade works!<br>
故如我祈求,無限之劍製<br>
<br>
<font color="red">衛宮的日文版</font><br>
<br>
───体は剣で 出来いる。<br>
───身體由劍所成 。<br>
<br>
血潮は鉄で 心は硝子。<br>
血液如鐵,而心如玻璃 。<br>
<br>
幾?びの戦場を越えて不敗。<br>
歷數戰而不敗。 <br>
<br>
ただの一度も敗走もなく、<br>
不曾遭逢敗退、<br>
<br>
ただの一度も理解されない。<br>
不曾為人了解 。<br>
<br>
彼の者は常に独り 剣の丘で勝利に酔う。<br>
劍丘上,他常自醉於勝利之中。<br>
<br>
<br>
故に、生涯に 意味はなく。<br>
因此,人生中已無意義 。<br>
<br>
その体はきっと剣で出来いた。<br>
其身,必為劍所成。<br>
<br>
<font color="red">另一種日版</font><br>
<br>
体は 剣で 出来ている。<br>
<br>
<br>
血潮は鉄で 心は硝子。<br>
<br>
幾たびの戦場を越えて不敗。<br>
<br>
ただ一度の敗走もなく、ただ一度の勝利もなし。<br>
未曾敗退,未曾勝利。<br>
<br>
担い手はここに孤り。<br>
操劍者在此獨自一人。<br>
<br>
剣の丘で鉄を鍛つ。<br>
於劍之丘陵上鍛造鐵器。<br>
<br>
<br>
ならば、我が生涯に 意味は要らず<br>
既然如此,我的人生無需任何意義。<br>
<br>
この体は、無限の剣で出来ていた<br>
這副身體,由無限把劍所組成。<br>




SO现金网∴足球.时时彩.快乐十分SO.CC

(六_合 )投注网⊥倍率48.5倍1111.cc

性感‖美女bbs.334.cc
回复

使用道具 举报

296

主题

1万

回帖

3万

积分

皇帝

何以揽山河?

积分
34704
QQ
 楼主| 发表于 2006-5-20 14:52:08 | 显示全部楼层
1=(1+N)
回复

使用道具 举报

296

主题

1万

回帖

3万

积分

皇帝

何以揽山河?

积分
34704
QQ
 楼主| 发表于 2006-5-20 15:39:49 | 显示全部楼层

re:感谢啦~~对fate不是很了解~...

感谢啦~~<br>
<br>
对fate不是很了解~~~想做个放CD的袋子还真麻烦




SO现金网┯足球.时时彩.快乐十分SO.CC

(六_合 )投注网┷倍率48.5倍1111.cc

性感┏美女bbs.334.cc
1=(1+N)
回复

使用道具 举报

256

主题

7586

回帖

6559

积分

禁止发言

猜猜我是谁 嘿嘿

积分
6559

黑魔导女孩

QQ
发表于 2006-5-20 17:01:31 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
A:你们到底在为了谁战斗? B:废话,当然是为了自己 A:不会的,人只能为了别人而战斗,为自己,能量是非常有限的。
回复

使用道具 举报

296

主题

1万

回帖

3万

积分

皇帝

何以揽山河?

积分
34704
QQ
 楼主| 发表于 2006-5-20 17:02:39 | 显示全部楼层

re:才看了1-6话...

才看了1-6话...
1=(1+N)
回复

使用道具 举报

256

主题

7586

回帖

6559

积分

禁止发言

猜猜我是谁 嘿嘿

积分
6559

黑魔导女孩

QQ
发表于 2006-5-20 17:05:07 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
A:你们到底在为了谁战斗? B:废话,当然是为了自己 A:不会的,人只能为了别人而战斗,为自己,能量是非常有限的。
回复

使用道具 举报

256

主题

7586

回帖

6559

积分

禁止发言

猜猜我是谁 嘿嘿

积分
6559

黑魔导女孩

QQ
发表于 2006-5-20 19:02:28 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
A:你们到底在为了谁战斗? B:废话,当然是为了自己 A:不会的,人只能为了别人而战斗,为自己,能量是非常有限的。
回复

使用道具 举报

296

主题

1万

回帖

3万

积分

皇帝

何以揽山河?

积分
34704
QQ
 楼主| 发表于 2006-5-20 19:27:35 | 显示全部楼层

re:就是Hgame~~~

就是Hgame~~~
1=(1+N)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|中国游戏王联盟CNOCG

GMT+8, 2025-2-2 12:05 , Processed in 0.049457 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表